______________________________________________________________________ Now there's some take delight in the carriages a rolling and others take delight in the hurling and the bowling but I take delight in the juice of the barley and courting pretty fair maids in the morning bright and early
Nie wiem, czy taki prosty. Oni tam piszą o nierdzewnym wiaderku, misce dla kota / psa (tez nierdzewka), paru innych nierdzewnych zabawkach i spawaniu. Nihil novi - masz spawarkę, umiesz nią robić - to zrobisz. Kociołek z nierdzewnego wiaderka z grzałką od czajnika 2 kW, na tym pokrywka przyspawana z miski dla kota (tez nierdzewna) i dalej w ten deseń. Zasadniczo prościej kupic szybkowar i się nie pieścić. Chyba, że Rosjanie już wymyślili, jak przerobić samowar na bimbrofor. To byłoby coś naprawdę rosyjskiego i w treści, i w formie.
______________________________________________________________________ 花より酒。 ポーランド語が書けますちょっと。 Lux Lunae luceat nos! Qui bibit, dormit, qui dormit non peccat; sanctus est. Specialność: Chateau de garage, seria: La Lune Pleine Disclaimer: Moje uczestnictwo w tym forum ma charakter czysto edukacyjno poznawczy.
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 0 gości
Nie możesz rozpoczynać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników